Castle Party
Witajcie!
Chciałam dzisiaj napisać o imprezie, na którą już się cieszę :) Będzie dopiero w lipcu, ale ponieważ wymyślam i szyję stroje dla siebie i dla A., myślę o tym już teraz, gdyż szyć mogę tylko w Warszawie i tylko weekendami, i dlatego potrzebuję kilku miesięcy. A mówię o Castle Party!
Ponieważ bardzo nie lubię, gdy zobaczę kogoś w takim samym ubraniu (zwłaszcza na takiej imprezie jak Castle Party!), planuję pokazać się wyłącznie w spódnicach mojego autorstwa :) Mam również dobrą motywację do uszycia swojej pierwszej halki ze stelażem (bo jakoś wcześniej nie mogłam się do tego zabrać - bo gdzie to nosić?). Zamówiłam już gorset do tight lacingu przeznaczony do noszenia pod ubraniem, który potrzebuję do jednej stylizacji (szyje go dla mnie Sklep Absynt). Nowością jest dla mnie również projektowanie męskiego stroju (choć raczej nie będę szyła nic od zera, a więcej przerabiała), w tym największe wyzwanie - skracanie marynarki, a także różne pomniejsze zmiany i naprawy. Mam zamiar poszaleć z moim makijażem (w tej kwestii całe życie można się uczyć ;)).
O pomysłach, projektach i wykonaniu stylizację będę Was informować :) Materiał na notkę pewnie uzbiera się dopiero, gdy stylizacje będą kompletne. O postępie pracy postaram się na bieżąco pisać na FB - Woman in corset. Zapraszam :)
Wybierałam się na CP już od lat, ale notorycznie coś stało mi na przeszkodzie. W tym roku MUSI się wreszcie udać :) Szczególnie, że line up jest bardzo ciekawy :) Wystąpią między innymi:
Hi!
Today I'd like to write about a party I am looking forward to very much :) It takes place in July, but because I'm preparing outfits for A. and myself, I keep thinking about it even this early. Besides I can only sew in Warsaw and only on weekends, which means I'm going to need a few months. I am, of course, talking about Castle Party!
I really don't like seeing other people dressed the same as I am (especially during such a festival), I'm planning to wear only skirts I created myself :) This also motivates me to sew my first stiffened petticoat (I never really needed one before, because there aren't many occasions to put it on). I also ordered a corset specially designed for waist training which is worn under the usual clothes - I need it for one of the outfits (it's being sewn for me at the Absynt corset store). Another novelty is designing a men's outfit, though I'm not planning to sew any from scratch. The biggest challenge for now is
cutting short a jacket. Other ones will probably follow. I'm also planning to experiment with my makeup :)
I will keep you informed about the ideas and how they turn into final outfits :) A complete post about it will probably require all the creations to be complete, so you'll have to be patient. I will be informing about the progress on my facebook page - 'Wonam in corset'. Don't forget to visit it :)
I've been planning to go to Castle Party festival for the last several years, but there have always been some issues standing in the way. This year I have to finally get there! The line-up is really interesting and includes such bands as:
Chciałam dzisiaj napisać o imprezie, na którą już się cieszę :) Będzie dopiero w lipcu, ale ponieważ wymyślam i szyję stroje dla siebie i dla A., myślę o tym już teraz, gdyż szyć mogę tylko w Warszawie i tylko weekendami, i dlatego potrzebuję kilku miesięcy. A mówię o Castle Party!
Ponieważ bardzo nie lubię, gdy zobaczę kogoś w takim samym ubraniu (zwłaszcza na takiej imprezie jak Castle Party!), planuję pokazać się wyłącznie w spódnicach mojego autorstwa :) Mam również dobrą motywację do uszycia swojej pierwszej halki ze stelażem (bo jakoś wcześniej nie mogłam się do tego zabrać - bo gdzie to nosić?). Zamówiłam już gorset do tight lacingu przeznaczony do noszenia pod ubraniem, który potrzebuję do jednej stylizacji (szyje go dla mnie Sklep Absynt). Nowością jest dla mnie również projektowanie męskiego stroju (choć raczej nie będę szyła nic od zera, a więcej przerabiała), w tym największe wyzwanie - skracanie marynarki, a także różne pomniejsze zmiany i naprawy. Mam zamiar poszaleć z moim makijażem (w tej kwestii całe życie można się uczyć ;)).
O pomysłach, projektach i wykonaniu stylizację będę Was informować :) Materiał na notkę pewnie uzbiera się dopiero, gdy stylizacje będą kompletne. O postępie pracy postaram się na bieżąco pisać na FB - Woman in corset. Zapraszam :)
Wybierałam się na CP już od lat, ale notorycznie coś stało mi na przeszkodzie. W tym roku MUSI się wreszcie udać :) Szczególnie, że line up jest bardzo ciekawy :) Wystąpią między innymi:
Hi!
Today I'd like to write about a party I am looking forward to very much :) It takes place in July, but because I'm preparing outfits for A. and myself, I keep thinking about it even this early. Besides I can only sew in Warsaw and only on weekends, which means I'm going to need a few months. I am, of course, talking about Castle Party!
I really don't like seeing other people dressed the same as I am (especially during such a festival), I'm planning to wear only skirts I created myself :) This also motivates me to sew my first stiffened petticoat (I never really needed one before, because there aren't many occasions to put it on). I also ordered a corset specially designed for waist training which is worn under the usual clothes - I need it for one of the outfits (it's being sewn for me at the Absynt corset store). Another novelty is designing a men's outfit, though I'm not planning to sew any from scratch. The biggest challenge for now is
cutting short a jacket. Other ones will probably follow. I'm also planning to experiment with my makeup :)
I will keep you informed about the ideas and how they turn into final outfits :) A complete post about it will probably require all the creations to be complete, so you'll have to be patient. I will be informing about the progress on my facebook page - 'Wonam in corset'. Don't forget to visit it :)
I've been planning to go to Castle Party festival for the last several years, but there have always been some issues standing in the way. This year I have to finally get there! The line-up is really interesting and includes such bands as:
Lacrimosa
Icon of coil
Jakiś synchro Castlowy nam się dziś trafił:D haha
OdpowiedzUsuńteż się nie mogę doczekać <3 mam nadzieję, że będzie Ci się podobać, bo klimat boski (choć patrząc na zdjęcia z WGT to może być lepiej;))
Ja byłam na CP raz, ale jak powiedziałam ostatnio znajomym kiedy to było, to się okazało, że wszyscy byli wtedy dziećmi, takie zamierzchłe czasy. :) Natomiast czekam bardzo na twoje wrażenia z gorsetu do noszenia pod ubraniem bo sama też o takim myślę. :)
OdpowiedzUsuń