Dreadful Palace photoshoot part 1

fot. Amadeusz Andrzejewski
Witajcie!
Dzisiaj mam dla Was pierwszą porcję zdjęć z sesji luźno inspirowanej serialem "Penny Dreadful".Wydarzenie miało miejsce w Pałacu Prymasowskim w Skierniewicach i zostało zorganizowane przez Sławomira Tomaszkiewicza w ramach skierniewickiej grupy fotograficznej Perspektywa. Dzisiejszy post to monografia prac Amadeusza Andrzejewskiego, któremu najwięcej pozowałam na tej sesji, w kolejnym planuję ujęcie antologiczne pozostałych fotografów :)

Hello!
Today I`d like to show you first batch of photos from 'Penny Dreadful'-inspired photoshoot. The pictures were taken in Primate`s Palace in Skierniewice and the whole event was organized by Sławomir Tomaszkiewicz. In this first part I`ve included photos by Amadeusz Andrzejewski. I`ll show you pictures taken by other photographers in my next post.

fot. Amadeusz Andrzejewski
Serial "Penny Dreadful" (w Polsce "Dom Grozy"), to podzielona na 3 sezony opowieść osadzona w latach 90. XIXw. Spotykają się w niej ze sobą kultowe postaci z powieści grozy i powieści gotyckiej, takie jak doktor Frankenstein, Dorian Gray, Mina Murray - Harker, profesor van Helsing i inni. Wszystko utrzymane jest w mrocznej atmosferze, co podkreślają również takie zabiegi realizatorskie, jak kolorystyka zdjęć, wiktoriańskie wnętrza i liczne krwawe sceny. Serial nie stroni również od odważnych scen erotycznych (nie tylko heteroseksualnych). Ciekawa i emocjonująca fabuła jest mocną stroną serialu. Największą jednak jego zaletą, są moim zdaniem kostiumy, które są CUDOWNE!

The 'Penny Dreadful' series is a late 19th century story devided into 3 seasons. It is about famous characters from gothic novels - for example Doctor Frankenstein, Dorian Gray, Mina Murray-Harker or Professor van Helsing.The series has a very dark atmosphere which is achieved through lightings, colors, victorian interiors and a lot of bloody scenes. There is also a lot of erotic scenes, not only heterosexual. Interesting and exciting story is a big plus. But the biggest advantage are wonderful costumes.
fot. Amadeusz Andrzejewski





fot. Amadeusz Andrzejewski

Sesja była luźno inspirowana serialem, więc nie odtwarzałam dosłownie żadnej postaci. Zależało mi bardziej na oddaniu klimatu grozy, krwawych elementach z dodatkiem wiktoriańskiego rysu. Zdecydowałam się na dwie stylizacje bazujące na wspólnych elementach. Wspólne dla obu są: czerwona spódnica na turniurze wraz z odpowiednią halką oraz czarna szyfonowa bluzka ze zdobionym przodem oraz modelujący odpowiednio sylwetkę gorset pod ubraniem.

Photoshoot was 'inspired by' series so I didn`t make cosplay. I chose to focus on the horror atmosphere instead. In bloody and victorian way. I decided to take two outfits with few common parts, numely: red skirt, bustle, petticoat, chiffon blouse and of course corset under that. 

fot. Amadeusz Andrzejewski
W pierwszej stylizacji uzupełniłam zestaw o pasujący do spódnicy żakiet, rękawiczki mitenki, biżuterię (kolia po mojej babci) oraz odpowiednią fryzurę, w efekcie otrzymując arystokratyczną domową bądź wizytową całość.Chciałam zaprezentować postać znudzonej arystokratki szukającej wrażeń w spirytystycznych doświadczeniach, którą odkryty niechcący świat trochę przerósł, w pewnym sensie inspirowałam się główną bohaterką serialu - Vanessą Ives.

In the first outfit I added: a matching red jacket, mitens gloves, jevellery (oryginal vintage chocer) and proper hairstyle. The resulting character is a bored aristocrate who is experimenting with the spiritual world. Things that she (me) discovered were overwhelming. In fact I was partially inspired by the main character of the series - Vanessa Ives.
fot. Amadeusz Andrzejewski

 fot. Amadeusz Andrzejewski

fot. Amadeusz Andrzejewski
Drugi zestaw miał pomóc mi stworzyć postać upiornej pokojówki, która być może właśnie kogoś zabiła albo też jest świadkiem dziwnych rzeczy i sprząta każde krwawe dzieło swojej pani, a może nawet, wzorem Sweeney Todd`a używa ofiar w kulinarnych celach. Wachlarz skojarzeń pełnych grozy zaiste szeroki. A stylizacja dość prosta - zamieniłam żakiet na fartuch, szyty według wzorów z epoki i odpowiednio ucharakteryzowany farbami akrylowymi na zakrwawiony. Zdjęłam całą biżuterię, rękawiczki i kwiat z włosów, przykrywając fryzurę białym czepeczkiem. Pasującym rekwizytem jest moim zdaniem rzeźnicki nóż

In the socond outfit I became a horror chambermade, who either killed somebody or witnessed something unspeakable. Maybe she cleans the mess created by her masters` bloody actions? Or, like Sweeney Todd, uses her victims for culinary purposes? While the story may be complex, the outfit is rather simple. I replaced the jacket with a victorian apron I made some time ago. I took off all the jewellery and gloves, as well as removed the flower from my hair. Insted I put on a white bonnet. The last missing piece was a big knife. .

fot. Amadeusz Andrzejewski

fot. Amadeusz Andrzejewski
Na końcu wrzucam Wam zdjęcia butów, bo są pasujące do całości, a chyba nigdzie ich nie widać... Jak widać przywiązuję uwagę do szczegółów :)

In the end I give you photo of my shoes. Because I want you to know how important to me is every detail :)



bluzka/shirt - second hand
buty/shoes - allegro.pl
rajstopy/tights - calzedonia
mitenki - Sollar
reszta stroju/rest - Fallka design :) mój projekt i moje wykonanie.

Komentarze

Popularne posty z tego bloga

Corporation Goth

Young Again ;)

Blue witch with her black cat